Can you find a three stepped pattern koi right below? The koi was awarded the 15th division Sakura prize at the All Japan Combined Young Nishikigoi Show last year (sorry, it was this year). I guess its size is currently about 25cm long, and the fish is getting plump. Now I keep fish inside a facility to encourage their growth.
This is fantastic mountain landscape in Minaminigoro, Niigata pref. However, a bear finally attacks this tranquil area.
Mitsunori: Oh? Hidemasa is here.
Hidemasa: What’s up?
Mitsunori: Is it true that a bear found in this area?
Hidemasa: Right, a bear appeared. It was a bear cub, though.
Mitsunori: What a rural town here is!
Hidemasa: Come on! Don’t say that.
Mitsunori: Please watch out for the bear and bring a bell when you come to Niigata.
It was bear information from Minaminigoro.
Today, I visited Hidemasa Hirasawa to see a culling at Maruhide Koi Farm in Minaminigoro, Niigata pref. He has culled Doitsu, Kohaku, and Sanke.
Mitsunori: The baby koi became quite large.
Hidemasa: Oh, right.
Mitsunori: What’s up with that big smile?
Mitsunori: You seem to be pleased with your baby koi’s growth.
Hidemasa: Well, this year is going to…this year is also going to be a good harvest.
Hidemasa: They are in good condition.
Mitsunori: I see.
Here are some of the best baby koi after the culling. As usual, favorable features are emerged on their skins.
Mitsunori: What do you think? Do you expect them to become a prospective Sakura prize winner and variety division winner among these baby koi?
Mitsunori: Have you found distinguished one?
Hidemasa: I’m sure they have potential to be beautiful Nishikigoi.
Mitsunori: I see. Let’s wait for the third culling coming up?
Hidemasa: Right, I want to grow them in hope, too.
Mitsunori: It was Hidemasa Hirasawa’s interview.
Mitsunori: Today, Hiroshi Toyama coming all the way from Tokyo to draw a net. How do you feel working on a pond the first time in a year? (Actually, he came to interview us though.) Hiroshi: I’m awfully sweating. Mitsunori: I see. Haven’t you lost your touch after a year absence? Hiroshi: I sit in front of my PC at an air-conditioned office all day long. What do you think? Mitsunori: I got your point. But you are working up a good sweat today, Hiroshi. Hiroshi: Yes, and I can lose some weight. Mitsunori: Well, I see you walking with unsteady steps when you pulling the net.
Anyway, he might bring a good luck to the new pond. Let’s hope for the best. Hiroshi: I’m looking forward to see the Nishikigoi in this new pond. Mitsunori: That’s right. This is a new pond that finished this year. Hiroshi: Yeah, this pond wasn’t here last year. Mitsunori: We wish we would harvest many high quality Nishikigoi from the new pond.